Difference between revisions of "Template:Rough-translation-disclaimer"

From XFamily - Children of God
(for non-professionally translated documents, primarily intended for legal documents)
 
(+Cat)
 
Line 2: Line 2:
 
<small> Note: This is a preliminary non-professional translation from the source language to English.  If and when an improved and/or professional translation of this document becomes available, it will be added here. This translation is intended to give the reader a general understanding of the document's contents. It should not be relied upon or quoted as a definitive, official or professional translation.  In case of any concern about its accuracy, please refer to the original and/or consult a professional translator.  Corrections and suggestions for its improvement are welcome. Please see: [[Contributing Information]]</small>
 
<small> Note: This is a preliminary non-professional translation from the source language to English.  If and when an improved and/or professional translation of this document becomes available, it will be added here. This translation is intended to give the reader a general understanding of the document's contents. It should not be relied upon or quoted as a definitive, official or professional translation.  In case of any concern about its accuracy, please refer to the original and/or consult a professional translator.  Corrections and suggestions for its improvement are welcome. Please see: [[Contributing Information]]</small>
 
</div>
 
</div>
 +
<noinclude>
 +
 +
[[Category:Templates|{{PAGENAME}}]]
 +
</noinclude>

Latest revision as of 01:12, 31 July 2006

Note: This is a preliminary non-professional translation from the source language to English. If and when an improved and/or professional translation of this document becomes available, it will be added here. This translation is intended to give the reader a general understanding of the document's contents. It should not be relied upon or quoted as a definitive, official or professional translation. In case of any concern about its accuracy, please refer to the original and/or consult a professional translator. Corrections and suggestions for its improvement are welcome. Please see: Contributing Information