Difference between revisions of "Sheep"

From XFamily - Children of God
[unchecked revision][quality revision]
m
m
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
A term taken from the parables of Jesus in the [[Bible]]. Sheep are people who supposedly want to hear the [[Word of God]], or [[The Family|The Family's]] message. Also used in the adjective form "[[sheepy]]".
+
A term taken from the parables of Jesus in the [[Bible]]. '''Sheep''' are people who supposedly want to hear the [[Word of God]], or [[The Family|The Family's]] message. Also used in the adjective form "[[sheepy]]".
  
 
: ''Usage: "That person is such a sheep!"''
 
: ''Usage: "That person is such a sheep!"''
  
Metaphoric use of "sheep" in The Family was pervasive and sheepish qualities were idealized.
+
Metaphoric use of "sheep" in The Family is pervasive and sheepish qualities are idealized.
  
  
  See also: [[Goat]], [[Wolf]], [[Bellwether]], [[Fish]]
+
  See also: [[Goat]], [[Wolf]], [[Flock]], [[Shepherd]], [[Bellwether]], [[Fish]]
 +
[[Category:Glossary]]

Latest revision as of 21:45, 10 June 2006

A term taken from the parables of Jesus in the Bible. Sheep are people who supposedly want to hear the Word of God, or The Family's message. Also used in the adjective form "sheepy".

Usage: "That person is such a sheep!"

Metaphoric use of "sheep" in The Family is pervasive and sheepish qualities are idealized.


See also: Goat, Wolf, Flock, Shepherd, Bellwether, Fish